СИЛА ЛІТЕРИ

У категоріїНаші новини
Автор Юлія Лига

Але моя історія не про це. Гамір навколо, хтось поспішає щось списати, хтось із навушниками у вухах вчить вірш, хтось читає цікаву книгу, а хтось про щось мріє. Третій ряд зліва, третя парта. За нею сидить вона, Іванка Кишеня – звичайнісінька дівчина на перший погляд. Та це тільки на перший. У середині неї тисячі світів, які зв’язані одним тілом.

Здається, звичайнісіньке містечко, звичайнісінька школа, такі самі класи та учні. Що може бути незвичайним? Ось і двері, на них гордо пише: 11-А. Так, випускники… Цей рік буде важким.

Іванка народилася 7 липня 1994 року у Великому Любені, тут і проживає тепер. Вона любить вивчати щось нове, читати цікаві книжки зі змістом, вивчати українську та англійську мови, українську та світову літератури. Напевно, саме ця жага до літер і деякі події в житті спонукали Іванку Кишеню написати свою книгу. Це була її мрія дитинства, яка плавно перейшла у свідоме життя. Якось мені навіть доводилось читати її дитячу книжку. Хоча вона була наївною, та мала зміст. Зараз Іванка Кишеня видала свою власну книгу «Макраме: її життя». Майже сотня сторінок із яскравою палітурою стала бестселером у місцевій школі та у містечку теж. Її можна придбати у книгарнях Львова і навіть кілька примірників поїхало до Києва!

Книгу було презентовано у місті Лева. Відбулася ця подія 20 жовтня у центрі Львова, у книгарні «Є» . У цій святині літер зібралося чимало людей, які хотіли дізнатися більше про молодого митця слова. Усе було так, як Іванка собі уявляла та мріяла з дитинства.

11.11.10 презентація книги відбулася і у стінах рідної школи. Зібралося багато однолітків та вчителів, які охоче слухали Іванку. Вона відповідала на запитання, висловлювала свої думки. Після демонстрації «Макраме: її життя» зявилось багато охочих придбати книгу. Усі бажаючі стали у чергу і підходили до Іванки Кишені за автографом. Сама ж дівчина дивилася на все це здивованими та щирими очима, які сормязливо час від часу опускалися вниз. Після підписів зробили кілька фото, які закарбують цей день назавжди.

Іванка Кишеня стала місцевою знаменитістю. Але ця популярність не випадкова. Юна письменниця вже кілька років перемагає у шкільних олімпіадах з української мови та літератури, а на регіональних займає призові місця. Іванка бере участь у різних літературних конкурсах. Пише есе, вірші та ще багато іншого, не менш цікавого і захоплюючого. А зовсім недавно вона майже вступила у коледж, де вчилася б на бухгалтера. Та в останній момент відмовилася, бо, чесно кажучи, її душа не лежить до цифр, вона лежить до літер. Ось така от маленька історія немаленької особистості.

Іра Ільчишин

Вони прямують до Олімпу!

У категоріїНаші новини
Автор Юлія Лига

Всеукраїнська олімпіада з української мови та літератури – ІІ етап

7-А клас: Байбак Тетяна – І місце (вч. – Тюрдьо М.В.).

8-А клас: Макух Марта – ІІ місце (вч. Федина Г.Й.)

9-А клас: Перова Софія – ІІ місце (вч.Чернявська О.М.)

11-А клас: Кишеня Іванна – ІІІ місце (вч.Федина Г.Й.)

Міжнародний конкурс ім. П.Яцика – ІІ етап :

5-А клас: Ременяк Артур – ІІ місце (вч.Федина Г.Й.)

6-А клас: Федина Оля – ІІ місце (вч.Панів Я.В.)

7-А клас: Байбак Тетяна – ІІ місце (вч. Тюрдьо М.В.)

8-А клас: Макух Марта – ІІ місце (вч.Федина Г.Й.)

9-Б клас: Грициняк Неля – ІІ місце (вч.Рябіцька Н.І.)

11-Б клас: Якімець Христина – ІІ місце (вч. Панів Я.В.)

Всеукраїнський конкурс ім. Т.Шевченка – ІІ етап

6-А клас: Федина Оля – І місце (вч.Панів Я.В.)

9-Б клас: Грициняк Неля – ІІ місце (вч.Рябіцька Н.І.)

11-А клас: Кишеня Іванна – І місце (вч.Федина Г.Й.)

Голова методичного об’єднання вчителів української мови та літератури Федина Галина Йосипівна

Всеукраїнська олімпіада з інформатики – ІІ етап.

9-А клас: Підляська Катерина – ІІІ місце  (вч. Підляська Г.В.)

11-А клас : Гайбонюк Іванна – ІІІ місце (вч. Підляська Г.В.)

Міжнародний конкурс з інформатики та комп’ютерної грамотності “Бобер-2010″ 

Відмінний результат:

6-А клас: Чумало Володимир 

9-А клас: Підляська Катерина

9-А клас: Вихованок Тарас

Добрий результат:

7-А клас: Волохін Юрій

8-А клас: Юрчак Юлія

10-Б клас: Ціпора Максим

10-Б клас: Дячок Марія

11-А клас: Піляський Роман

Голова методичного об’єднання вчителів інформатики Підляська Г.В.

Всеукраїнська олімпіада з географії – ІІ етап

11-А клас: Гайбонюк Іванна – ІІ місце (вч.Бублик Г.М.)

«Зичу вам на Новий рік»

У категорії- сценарії
Автор Юлія Лига

24 грудня у стінах нашої школи відбулося свято «Зичу вам на Новий рік». Його підготували учні 3-А класу (Класний керівник Амельченко З.Є. )

 

Сценарій новорічного ранку

Учитель 1. Добрий вечір, любі Друзі,

І дорослі, і малі!

Вас зустріти свято з нами

Запросили ми сюди.

Будемо пісні співати,

Розважатись, танцювати!

Ви прийшли усі до нас

Новорічний стріти час.

У нас ялинка на гостинах,

Всюди гомін, сміх завзятий.

Перші класи зустрічають.

Учителі разом. Рік новий — найкраще свято.

Учитель 2. Рік новий крокує гордо,

Йде з дарунками до нас.

Тож ми хочемо сьогодні…

Побажати: «В добрий час!»

Щоб усі були здорові,

І ніколи не хворіли.

Щоб були слухняні діти,

І батьки за них раділи.

Щоб добро було у хаті

Та лунав дитячий сміх,

Щоб усі були веселі…

І щасливі цілий рік!

(Музика, завиває завірюха.)

Зима. Вітаю вас! Вітаю всіх!

Мене давно чекають.

Бо я — зима, до вас прийшла,

Нехай усі стрічають.

Ви чули казку, ніби я

Жорстока і презлюча.

Та це неправда, скажу вам,

Душа моя — співуча.

Співають в ній вітри, сніги,

Співають хуртовини.

Це — колискова для землі,

Спочинок — для людини.

Щоб ви повірили мені,

Я подарую казку.

Усім, усім у залі цій

На добру, довгу згадку.

Але казка щоб прийшла,

Треба музики багато.

Тож ставайте всі у коло,

Будем зараз танцювати.

(Хоровод (музика).)

Зима. Не за горами високими, не за полями широкими, а далеко-далеко, у темному-претемному лісі, заховавшись від злої мачухи-королеви, жила красуня Білосніжка. Усі лісові мешканці всіляко намагалися розважити і розвіяти сумні спогади дівчинки, і виріши­ли влаштувати новорічне свято з ялинкою, прикрасами, піснями і танцями.

(Біля ялинки Білосніжка, звірята)

Білосніжка (сумно). Ах! Яка гарна ялиночка, як вона сяє!

Ох! Спасибі вам, любі, що свято влаштували.

Ох-ох-ох!

Ведмедик. Білосніжко, ти знову зажурилась.

Чи тобі погано з нами, чи не­весело?

Лисичка. Ось дивися, що я тобі покажу!

(Голос з-за сцени.) Гей! Мерщій усі сюди!

(Лунають тривожні акорди.)

Зима. А в цей час у своєму пала­ці мачуха Білосніжки — королева-чаклунка розмовляла зі своїм дзер­кальцем.

Королева. Білосніжка із палацу

Зникла раз і назавжди.

А ти, дзеркальце чарівне,

Мені правду розкажи:

Я на світі всіх чарівніш?

Я на світі всіх миліш?

І такої королеви

В цілім світі не знайдеш?

(Королева дивиться у дзеркало, чекає на відповідь.)

Дзеркало (голос із-за сцени). Ти чарівна, в чому річ.

Ти красива й білолиця.

Але в лісі дрімучому,

У будинку співучому

Зі звірятами вона —

Та, що в світі наймиліша,

Білосніжка білолиця.

(Королева лютує.)

Королева. Що ж робити маю я!

Білосніжка, а не я!

Щоб моїй біді зарадить,

Силу злую буду вадить:

Швадри-мадри-пудри-жвудри,

Скою-строю-жмою-трбю,

Сила злая, будь зі мною!

(Тріск — гам — шум. У залі з мітлою в міні-сукні з’являється Баба-Яга, нафарбована, вифран-чена.)

Королева. Не розумію, що від­бувається?

Чаклування не так збувається!

Хто ти? Звідкіля?

Де нога твоя кістяна?

Баба-Яга. Я — чудова, я — гар­ненька!

Бамбіна-Янджеліна!

Кістяна, люди кажуть, в мене нога.

Ніс страшний, вилупкувата,

Горб на спині? Ви повірили, дівчата?

А я — ні!

Століття XXI — цивілізація!

Гарна баба — гарна нація!

Королева. Що-що?

Баба-Яга. Ну що-що? Медицина тепер — вищий клас! Косметична операція це називається. Тут підпра­вила, там підтягнула, ніс поміняла, «бабі-шухер» натягнула. Це пояс та­кий. Бач, фігура яка стала, манікюр зробила, і педикюр, до речі, також. Показати?

Королева. Годі базікати! Теж мені красуня! Ти забула свою спеці­алізацію?

Хутчіш викликай свою силу не­чистую!

Треба погубити Білосніжку не­нависную!

Баба-Яга. Зараз усе зроблю! Може, по-сучасному?

Дорогенькі діточки, шанов­ні батьки, може, хтось позичить свій мобільник? Обіцяю довго не говорити: так, годинку-другу.

Ні? А ще кажуть, що Баба-Яга скупа!

Ну добре, доведеться старим пе­ревіреним способом!

Кощій, Викликали? Кощій до ваших послуг.

З найкращими побажаннями і ві­таннями.

Дозвольте поцілувати вашу ручку!

Королева. І цей туди ж!

Баба-Яга. Чого це ти такий куль­турний став?

Кощій. Та я, з вашого дозволу сказати, саме з кіностудії поверта­юся. Оце, даруйте, закінчилися саме зйомки «Гаррі Папера», де я голов­ну роль зіграв. А ще «Супермен» і «Бетмен». Ось я й увійшов у роль.

До речі, вам ніхто не говорив, що ви надзвичайно привабливі?

(Королева стукає Кощія по голові.)

Кощій. За що?

Королева. Щоб як увійшов у роль, так і вийшов із неї.

А зараз — до роботи! Оце яблу­ко дівчині тій подаруйте, що в лісі зі звірятками ялинку наряджає.

Баба-Яга. Твій наказ буде вико­нано враз!

Кощій. Тільки ми його заради

Перемінимо наряди.

(Дістають з-під ялинки костю­ми Діда Мороза і Снігуроньки.)

Королева. Ну все, в добру путь.

Нехай злі сили з вами будуть.

(Злі сили виходять. З-за ялинки виходить Білосніжка зі звірятками. Хоровод «Морозець».)

Зима. А тим часом у лісі розпо­чалося новорічне свято.

(Звучить новорічна мелодія Ли­сичка мугикає мелодію.)

Ведмедик. Ось і Новий рік на­став. Скоро прийдуть Дід Мороз і Снігуронька. І ми розпочнемо свято.

Бшосніжка. Ах!

(Заходять Баба-Яга і Кощій у костюмах Діда Мороза і Снігу­роньки.)

Кощій. З Новим роком!

Баба-Яга. Ми оце з дідусем уже

Принесли подарунки для вас,

Кажуть, тут Бшосніжка живе,

Подарунок для неї — у нас.

(Дає яблуко.)

Білосніжна. Яке гарне. Мабуть, смачне!

Як ви, друзі, гадаєте, з’їсти це яблуко?

Дйш-Ні!

Ведмедик. Облиш, Білосніжко, зачекай! Тут щось не так!

Лисичка. Це не справжній Дід Мороз!

Ведмедик. Подивись, де його борода?

Лисичка. А в Снігурки чомусь мітла!

Разом. Ой! Та це ж Баба-Яга!

(Музика тривожна. Білосніжка зі звірятами ховається.)

Королева. Хто посмів мені за­важати,

Мої темні справи проробляти?

Хто посмів мене турбувати,

Той зі злом буде справу мати!

Відтепер не будете ні танцюва­ти, ні жартувати, ні пустувати. Не буде ніякої ялинки, ні Діда Мороза, ні Снігуроньки. Ваше свято закінчи­лося. Я зачаровую цю залу.

(Чаклує. Ялинка згасає.)

Зима. Щось у нашій казці пішло не так. Невже все ось так і закін­читься? Ану, діти, чи можемо ми протистояти чарам злої королеви? Чи зможемо ми танцювати?

(Танець «Каченят». Фонограма казкової музики.)

Снігуронька. Добрий день, любі діти!

Ви прийшли, щоб відзначати

Новорічне гарне свято.

Але сталася біда…

Дід Мороз ішов, втомився,

Ще і памороззю вкрився.

Між снігами заблукав,

Ще й до чаклунів попав.

Ті погані чаклуни

Наробили нам біди:

Діда так зачарували,

Так від нас замаскували,

Що став дідусь наш чаклуном,

А мішок його — горбом.

Він іде-бреде сюди —

Не минути нам біди.

Зима. Люба Снігуронько, дорогі діти! Здається, я знаю, як визволити Діда Мороза від чарів злої королеви. Треба всім нам виконувати усі його бажання. І що сумлінніше ми будемо це робити, то швидше зникнуть злі чари! Але тихо, здається, він іде.

(Музика, тупіт. Заходить Чаклун.)

Чаклун. Ов-ва! Куди це я по­трапив? Так, ялинка світиться, оче­нята блищать, людський дріб’язок сидить, розкривши дзьобики. Та це ж свято! Зараз посвяткуємо (сідає). Хочу пісню (співає). Ні, голосу в мене немає сьогодні. Нехай хтось мені заспіває.

Зима. Діти, розважимо дідуся, усі заспіваємо для нашого гостя.

(Хоровод (англійський).)

Чаклун. Веселі пісні ви знаєте. Мабуть, і я в дитинстві так співав. Та не пам’ятаю я дитинства, взагалі нічого не пам’ятаю. А може, я зовсім не з цих країв? Схожий я на інозем­ця? Перевіримо. Хочу, щоб зі мною розмовляли іноземною мовою.

(Діти читають вірші англій­ською мовою.)

Чаклун. Щось я став таким ро­зумним та поважним. Здається, я вже добре навіть вивчив англійську.

Зима. А що, діти, перевіримо, як наш дідусь вивчився.

(Загадки англійською мовою.)

Чаклун. Ох, і втомився я вже сидіти, хочу свої старі кісточки розім’яти. Шановна Зимо! Хочу розваг!

Зима. Аякже, дорогий Чаклун-чику! Наші діти вміють усе.

1. Гра «Я найсильніший».

2. Гра «Я + ти».

3. Гра «Стільці».

4. Гра «Подарунок на стрічці».

5. Гра «Я тут».

Чаклун. Ну і втомився я. Спати хочеться. Але так я не засну. Хочу колискову. І чим голосніше, тим краще.

Люблю засинати, коли хтось бубонить біля вуха. Це викликає у мене сонливий настрій.

(Учениця співає «Колискову».)

Чаклун. А тепер не хочу спати,

Хочу ще потанцювати.

(Танець під стрічкою (пояснює Чаклун). Під час хороводу зникає Чаклун.)

Зима. Діти, а де ж це наш гість дорогий, де ж це Дідусь Мороз подівся?

(Музика. Виходять Дід Мороз і Снігуронька.)

Дід Мороз: А ось і я!

Щира дяка вам, дітлахи,

Що мені допомогли.

З Новим роком!

З Новим роком!

Я вітаю всіх дітей!

З Новим роком!

З новим щастям!

Я вітаю всіх гостей!

Ну все, Снігуронько,

Можемо збиратись,

У далеку дорогу

Будемо відправлятись.

Снігурочка. Дідусю, а ти ні­чого не забув? За те, що діти так гарно тебе веселили, треба їм… щось!..

(Дивиться на дідуся.)

Дід Мороз. Сказати.

Снігуронька. Та ні. Треба щось…

Дід Мороз. Заспівати!

Снігуронька. Ну, дідусю, добре подумай. Чого діти чекають най­більше?

Дід Мороз. Оцінок!

Снігуронька. Та ні. Це вони вже всі мають. А від Дідуся Мороза ко­жен чого чекає?..

Дід Мороз. Щось я вже зовсім розгубився…

Дітки, а ну підкажіть мені!

Снігуронька (з дітьми). По-да-рун-ків!

Дід Мороз. А й справді. Думаю ж собі, що я щось забув. Адже у мене ще мішок великий є!

(Вручають подарунки. Музика.)

Снігуронька. От і прийшов наш час прощання.

На порозі — розставання.

Нехай у новому році

Ще яскравіше сяють зірки,

А у кожен дім заходять

Радість, щастя, усмішки!

Дід Мороз. Любі діти, милі діти.

Виростайте, наче квіти

І на радість всій родині,

І на славу Україні.

Хай щастить вам увесь рік!

Разом. З Новим роком!

Чекайте на нас у наступно­му році.

(Дід Мороз і Снігуронька вихо­дять. Фонограма «Коляди».)

Учитель 1. Дорога наша роди­но! Дозвольте у переддень Нового року зі святом вас привітати!

Учитель 2. І від усього серця й чистою душею вам повіншувати.

Уичтель 1. Віншую вам щастям

Та Рождеством Христовим!

Учшпель 2. Той, що в яслах лежить,

Хай витягне руку

І вас поблагословить!

Разом. Христос ся рождає!

Учень 1 (сіє пшеницю). Сію жито і пшеницю,

Щоб дав Бог густу пашницю.

Зичу вам на Новий рік,

Щоб щасливим був ваш вік.

Учень 2. Щоб вам з роси і води

Пішли статки й гаразди.

Щоб вас Бог в опіці мав,

Кожну напасть відвертав.

Учень 3 (сіє). Будьте щасні ви і діти.

Будьте гожі, мов ті квіти!

Сію жито і пшеницю,

Хай зародить вам пашницю.

Учень 4. З Новим роком йду до хати,

Що вам маю побажати?

Зичу урожаю в полі,

Статку в хаті і в стодолі,

Учень 5. Не журби, але забави,

Не упадку, але слави

Зичу щиро в цій годині

Цій українській родині.

Учень 6 (сіє). Сійся, родися, жито-пшениця,

Всяка пашниця.

Хай завжди буде багата

Ваша хата, мов палата.

Учень 7. Не зазнайте злай тривог,

Най вас має в ласці Бог.

Най полюбить в що годину

Всю українську родину!

Учитель 1. А ще, щоб діти наші були усі здорові,

Кашу їсти завжди готові.

Учитель 2. Щоб вам із них була потіха,

Ну — і грошей хоча б з гавміха.

Разом. 3 Новим роком і Різдвом Христовим!